Una de las sectas cristianas (católicos, protestantes, evangelistas, adventistas, ortodoxos, etc, etc) que más adeptos tiene en la Unión Americana es la de los "cristianos fundamentalistas". Algunos medios norteamericanos han publicado recientemente la carta de una mujer "hispana de 60 años que vive en Colorado" que pretende digamos, interpretar los llamados "mandamientos" de la ley mosaica contra los indocumentados mexicanos en el contexto actual de xenofobia y discriminación. Si tienen tiempo, paciencia y estómago, aquí la traducción de esta perla.
Compadre! no funciona el enlace "NOTA COMPLETA" en donde debe estar la traducción. tengo un blog y quisiera postear esta nota también. Si se me quita la pereza lo traduzco del link en inglés que tenes alli y te cuento! Saludos
Hola Angel Ateo. Te agradecemos mucho tu interés. En efecto, el periódico mexicano "Milenio" ha desactivado el vínculo de la nota en español. Una entrada con el mismo tema y que incluye la traducción al español lo puedes consultar en el blog: www.sacatrapos.com en la entrada fechada 20/enero/08. Saludos.
Al margen del respeto que nos debe merecer cualquier persona y, atendiendo a la conseja tan difundida de que habrán de respetarse las creencias de los demás, que para ellos, por supuesto, son sagradas, en este espacio pretendemos convocar a quienes han, por convicción, y después de un largo e intenso trabajo de reflexión e investigación arribado a la convicción plena de que dios, ningún dios existe.
Existen sí religiones y creyentes, teosofías, ministros de culto y congregaciones religiosas de diversa índole que a lo largo de la historia de la humanidad han pretendido dar respuestas rápidas, pero irracionales, a las interrogantes más fundamentales del ser humano.
No esperamos que todo mundo esté de acuerdo, pero al menos, nuestra postura pretende ser racional, fundamentada en el conocimiento y la razón.
Bienvenido, con el anhelo de que nuestra comunidad crezca y cada miembro sea una fuente más de conocimiento.
2 comentarios:
Compadre! no funciona el enlace "NOTA COMPLETA" en donde debe estar la traducción.
tengo un blog y quisiera postear esta nota también. Si se me quita la pereza lo traduzco del link en inglés que tenes alli y te cuento! Saludos
Angel Ateo
Hola Angel Ateo. Te agradecemos mucho tu interés. En efecto, el periódico mexicano "Milenio" ha desactivado el vínculo de la nota en español. Una entrada con el mismo tema y que incluye la traducción al español lo puedes consultar en el blog: www.sacatrapos.com en la entrada fechada 20/enero/08. Saludos.
Alfonso Romero
Publicar un comentario